ゲーハーウォッチャー

最新ゲーム情報からネットの噂まで、ゲーム関連ネタを中心に独断と偏見により自由気ままに更新中。

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/--(--) --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | このエントリーをはてなブックマークに追加 はてなブックマーク -スポンサーサイト このエントリをlivedoorクリップに登録 Yahoo!ブックマークに登録

【PS3/Xbox360】CoD MW2の日本発売日が12月10日に決定 

大人気FPSゲーム「Call of Duty4 Modern Warfare」の続編、「Modern Warfare 2」の日本版発売日が12月10日に決定しました。
海外での発売から1ヶ月遅れでのリリースとなります。

面白いゲームだけど、3D酔いしやすいゲームでもあると思うので、気になる人はCoD4廉価版で慣れておくといいかもしれません。





              -― ̄ ̄ ` ―--  _
          , ´         ,    ~  ̄、"ー 、
        _/          / ,r    _   ヽ ノ
       , ´           / /    ●   i"
    ,/   ,|           / / _i⌒ l| i  |   俺も最初は1時間プレイしただけで
   と,-‐ ´ ̄          / / (⊂ ● j'__   |    こんな感じになってたクマー…
  (´__   、       / /    ̄!,__,u●   |
       ̄ ̄`ヾ_     し       u l| i /ヽ、
          ,_  \           ノ(`'__ノ
        (__  ̄~" __ , --‐一~⊂  ⊃_
           ̄ ̄ ̄      ⊂ ̄    __⊃
                   ⊂_____⊃






         ____
       /      \
      /  ─    ─\  今ではかろうじて酔わずにプレイできるように
    /    (●)  (●) \  なりましたけどね
    |       (__人__)    | ________
     \      ` ⌒´   ,/ .| |          |
    ノ           \ | |          |
  /´                 | |          |
 |    l                | |          |
 ヽ    -一ー_~、⌒)^),-、   | |_________|
  ヽ ____,ノγ⌒ヽ)ニニ- ̄   | |  |



↓ν速CoDスレから適当にレス抜粋

89 名前: ノイズn(山口県)[sage] 投稿日:2009/10/05(月) 20:35:17.39 ID:fdmdsQvm
ストッピングパワー
力を集中させる、一点集中みたいな意味だと思うが
直訳してしまったと

99 名前: ノイズs(ネブラスカ州)[] 投稿日:2009/10/05(月) 20:37:46.12 ID:s1dDOL/m
>>89
銃における人間の"動力を止め"る性能を表す基準の事なんだと
にしても"動力を止めろ"はないわ

101 名前: ノイズf(東海)[] 投稿日:2009/10/05(月) 20:38:22.25 ID:bHn7CjCO
ストッピングパワーはそのままカタカナ表記でよかっただろ

FPSする人間にはわかってるんだし

111 名前: ノイズo(catv?)[sage] 投稿日:2009/10/05(月) 20:39:53.91 ID:17e3Xyhf
銃の性能を説明するときに普通に使うっしょ>ストッピングパワー

112 名前: ノイズ2(大阪府)[] 投稿日:2009/10/05(月) 20:40:25.70 ID:rdAvS82N
>>89
どっちかっていうと敵を戦闘不能にする強さみたいなもんじゃないの?
クマ相手だったらアサルトライフルより猟銃のほうがストッピングパワーが強いみたいな
そんな感じ

119 名前: ノイズh(catv?)[sage] 投稿日:2009/10/05(月) 20:41:30.00 ID:r1PKPhcc
あのバカな日本語訳がいいんじゃないか
あの日本語訳の良さがわからないなんてどうかしてるよ

136 名前: ノイズs(山形県)[sage] 投稿日:2009/10/05(月) 20:44:00.27 ID:THMVGCC6
>>112
どうでもいいけど、突撃銃でも狩猟用ライフルでもストッピングパワーはさほど変わらんよ。
口径と使う弾薬の弾頭による。

521 名前: ノイズs(catv?)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 01:00:27.68 ID:/2ytEewL
・ギリースーツ
・コリオリ
って単語をこのゲームで知った奴は多いだろうな。まあ俺なんだけど
こんなの常識だろ、ってミリオタ気取りで言う奴は何かきもちわるいです

527 名前: ノイズe(千葉県)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 01:01:32.67 ID:bT/OC+Ba
>>521
コリオリってなんか語感がいいよな
弾丸にかかる自転の力だっけ

531 名前: ノイズn(東京都)[] 投稿日:2009/10/06(火) 01:02:51.14 ID:Osq3Dmzq
>>527
コリオリってのは台風の渦がどっち向きかとかで物理で習うよ

534 名前: ノイズa(千葉県)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 01:06:07.61 ID:AwQMjG86
俺もゴミ箱にゴミ投げ入れる時はコリオリの力を考慮して投げてる

535 名前: ノイズe(兵庫県)[] 投稿日:2009/10/06(火) 01:06:23.61 ID:vwmUhauO
あぁ コロオリも考えなきゃいけないかもな

536 名前: ノイズw(福岡県)[] 投稿日:2009/10/06(火) 01:07:52.34 ID:VmrLMUSW
ギリースーツってムックさんの事ですぞ!

537 名前: ノイズs(catv?)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 01:08:12.23 ID:/2ytEewL
マクミラン先生とビルで狙撃する場面、ゲーム内で風向きとかコリオリだとか影響するの?

544 名前: ノイズn(東京都)[] 投稿日:2009/10/06(火) 01:17:16.43 ID:Osq3Dmzq
>>537
試しに風吹いてる時に撃ってみなよ
うにょーんって弾道曲がるよ
はじめから右に曲がるの前提で左寄りに撃つと即クリアできる

556 名前: ノイズa(神奈川県)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 01:28:02.16 ID:HXDNdTFA
おうお前らいいこと教えてやるわ
蠍+昇順安定+動力を止めろ
これで明日からお前らも無双できるマジオススメ

560 名前: ノイズa(富山県)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 01:33:54.82 ID:/cQbitPN
蠍ってなに?

561 名前: ノイズn(東京都)[] 投稿日:2009/10/06(火) 01:35:01.45 ID:Osq3Dmzq
>>560
銃のスコーピオンじゃね?

574 名前: モズク[] 投稿日:2009/10/06(火) 02:15:03.16 ID:fJWrt+PR
Too much radiation. We'll have to go around.
すごい放射線だ。前に進まねば。
Follow me, and keep low.
屈んでついてこい。
Careful...there's pockets of radiation all over this area. If you absorb too much, you're a dead man.
気をつけろ。そこらじゅうに放射線のポケットがある。あまり被爆すると、死んじまうぞ。

Stand by.
そばにいろ。
Contact. Enemy patrol dead ahead.
敵だ。敵の哨戒兵がまん前。
Stay low and move slowly, we'll be impossible to spot in our ghillie suits.
姿勢を低くし、ゆっくり動け。ギリースーツを着ていれば発見されることはない。
Take one out when the others not looking.
片方が見ていない時に、もう片方を始末しろ。
He's down.
やったな。
Good night.
おやすみ。
Move.
行こう。

578 名前: モズク[] 投稿日:2009/10/06(火) 02:17:15.10 ID:fJWrt+PR
Don't move.
動くな。
We've got a lookout in the church tower...
教会の塔に見張りが一人と…
...and a patrol coming from the north.
…北から哨戒兵が一人来る。
Let's move up for a better view. *2
視界のいいところまで行こう。

Do you have a shot on the lookout?
見張りをやれるか?
Beautiful.
よくやった。
Target approaching from the north.
ターゲットが北から近づいてくる。
*1
Tango down.
やったな。
Go.
行こう。

580 名前: モズク[] 投稿日:2009/10/06(火) 02:19:27.74 ID:fJWrt+PR
Forward area clear.
前方はクリア。
The coast is clear.
斜面クリア。
You hear that?
聞いたか?

Enemy helicopter, get down!
敵のヘリコプターだ、伏せろ!
Stay in the shadows.
影に隠れるんだ。
Let's go.
よし、行こう。

582 名前: モズク[] 投稿日:2009/10/06(火) 02:21:36.98 ID:fJWrt+PR
Get down, now!
今すぐ伏せろ!

Easy lad...There's too many of them, let them go. Keep a low profile and hold your fire.
敵が多すぎる、そのまま行かせよう。姿勢を低くして、発砲はするな。
Try to anticipate their paths.
奴らの進路を予測するんだ。
If you have to maneuver, do it slow and steady, no quick movements.
移動する必要がある時は、ゆっくり、一定のスピードで動け。素早く動くな。

Ok, let's move. Nice and slow.
よし、行こう。正確に、ゆっくりと。

Follow me.
ついてこい。

583 名前: ノイズe(長屋)[sage] 投稿日:2009/10/06(火) 02:21:45.77 ID:b+RL0PlJ
外人が、「back up! back up!」って連呼してたら
「馬鹿はお前じゃ!」ってブチ切れてる奴がいた



















Amazon

12月10日発売

【Xbox360】コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2


【PS3】コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2






コールオブデューティー モダン・ウォーフェア2公式サイト
http://www.modernwarfare2.jp/

『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2』の発売日が2009年12月10日に決定
http://www.famitsu.com/game/news/1228170_1124.html

酔わない人には分からない「3D酔い」のツラさ――克服する方法は?
http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/0909/10/news103.html

スポンサーサイト
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

hp
DVD&BD
カテゴリー
ビックカメラ.com

週末のゲームソフトセールは掘り出し物がたくさんあるので、要チェックです。

スポンサードリンク
最新コメント
リンク
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

スコフィール

管理人:スコフィール


このブログについて



当ブログはリンクフリーです。
ブックマーク&RSSリーダー


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。